lunedì 27 aprile 2015

La differenza tra apparire ed essere!!! The difference between appearance and being !!!

Che bello avere persone che ti mandano sempre "impulsi" utili alla riflessione...
Oggi il nostro Angelo Fabrizio mi ha mandato questa foto!!!
Receive "pulse" useful to the reflection is really nice...
Today our Angelo Fabrizio sent me this photo !!!

Siamo in grado di vedere cosa sta dietro a delle cose o delle scelte?
We can see what is behind things or choices?


La parola chiave è... percezione!!!
The key word is... perception!!!

Noi siamo, in quanto individui, un patchwork di cose. Genitori, dipendenti, figli, imprenditori, venditori... consumatori/clienti. Siamo sempre e comunque consumatori/clienti di qualcosa.
Impossibile sfuggire da questa logica. Già ai tempi del baratto l'uomo era in qualche modo un cliente oltre che tutto il resto.
We are as individuals, a patchwork of things. Parents, employees, children, businessmen, salesmen ... consumers/customers. We are always consumers/customers of something.
Impossible to escape from this logic. Already at the time of barter man was somehow a customer as well as everything else.

E quando siamo in quella posizione cosa andiamo a cercare? Un qualcosa, servizio o bene che sia, in grado di soddisfare un nostro bisogno.
And when we are in that position what we're going to look for? Something, good or service, that is able to meet our needs.

E guarda caso andiamo sempre a guardare prodotti di aziende di successo. A meno di avere un budget realmente limitato acquisteremo sempre il meglio per noi stessi. Io non ho mai sentito nessuno dire: vado ed acquisto la peggior bistecca... uno acquista quella che sembra la migliore, o meglio, quella che viene percepita come tale!
We always look products of successful companies. Unless you have a really limited budget will purchase the best for ourselves. I have never heard anyone say: I go and buy the worst steak ... one buys one that looks the best, or rather, what is perceived as such!

Ovvietà direte voi... mao, stai dicendo delle banalità pazzesche...
Obviousness you say ... mao, you are saying banalities...

Saranno banalità ma quanti di noi scavano dentro le aziende per cercare di capire cosa veramente ci sta dietro? Se fosse così ovvio perchè alcune realtà riescono a farsi pagare porcherie a caro prezzo???
Should be banality but how many of us dig in companies to try to understand what's really behind it? If it was so obvious how some company manage to get paid dearly crap ???

Come consumatore ho il diritto di chiedere e di ricevere risposte circa un prodotto che acquisto.
Do soldi veri per merce vera!!!
As a consumer I have the right to request and receive feedback about a product that I purchase.
I give real money for real goods !!!

Ora arriveranno moltissime fiere e le cose più assurde verranno mostrate... stand alti 5 metri, modelle e modelli perfetti, eccetera eccetera... tutti strumenti atti a spostare l'attenzione da quello che noi volevamo acquistare.
Chi veramente fa formazione/educazione? Chi sa parlare, nel nostro caso, di alimentazione ed integratori... chi non è semplicemente più bravo a FAR PERCEPIRE?!
Now there's many fairs and the most absurd things will show up ... stand 5 meters high, perfect models, and so on ... all tools to shift the focus from what we wanted to buy.
Who really makes training/education? Who knows how to speak, in our case, feed and supplements ... who is not simply better in PERCEPTION?!

Quando acquisto un bene devo guardare cosa c'è dietro al bene stesso.
Basta farmi ingannare da mille cose!!! Io desidero il meglio per me e non può essere la semplice percezione a farmi andare dalla parte sbagliata. Io voglio il bene e non la percezione...
Leggiamo bene le etichette! E' un nostro diritto e dovere!!!
When purchasing something I have to watch what's behind the asset.
I do not have me fooled by a thousand of things!!! I wish the best for me and can not be the mere perception to get me going on the wrong side. I want the good and not the perception ...
Well read the labels! It is our right and duty !!!

Fateci domande... solo così potremo mostrare la differenza che c'è tra chi sa fare e chi sa farvi credere!!!
Let us questions ... the only way to show the difference between those who can do and those who can make you believe !!!

keep in touch

mao






venerdì 24 aprile 2015

Palestra Olimpus a Chiaramonti... vero bodybuilding

Nei miei giri, come normale che sia, mi trovo di fronte a persone con concezioni diverse per ciò che concerne un approccio alla vita.
Passiamo dal vegano al carnivoro, dal ciclista al powerlifter, dall'estremista al salutista... insomma, un miscuglio che, però, mi da modo di poter fare diverse riflessioni.

Diciamo che, nulla è sbagliato purchè non venga lesa la altrui persona.

Questo perchè lo dico? Semplicemente perchè trovare palestre di vero ferro a volte va contro quella che, si dice, essere la nuova tendenza...

Quale sarà poi questa tendenza? Io ritengo che senza sacrificio nulla potrà avvenire. Non parlo solo dello sport... ma di tutto nella vita!

Questa volta, in Sardegna, e più precisamente a Chiaramonti ho incontrato, grazie al nostro agente Gigi Frau, Manuel.

Qualche anno fa, quest'ultimo, ha deciso di dare un taglio a tutto ciò che aveva fatto fino a quel momento ed ha deciso di dedicarsi al suo sport a 360° aprendo la Olimpus.

Una palestra di "vero ferro"!!!
La cosa bella è stata vedere persone che, nonostante le temperature proibitive (qualche mese fa) si allenavano con convinzione. Segno, questo, di un educazione verso quello che è il proprio benessere!!!

Ora ecco alcune foto

Manuel in compagnia di Frau

Un ritratto di Frank Zane... poteva mancare???

Il nome non lascia spazio alle interpretazioni!!!

Poteva mancare in Sardegna la foto di Franco Columbu???

Che dire, grazie a Manuel per essere +Watt!!!
Se vi trovate in zona non mancate di andare a trovarlo... un vero appassionato.

Keep in touch

mao




martedì 21 aprile 2015

Per un corpo perfetto... for a perfect body...

Ciao ragazzi,
l'estate si avvicina e la vostra forma fisica non vi soddisfa?
Che dire, siamo ancora in tempo per sistemare, almeno in parte, le cose.

Hello guys,
summer is coming and your body does not satisfy you?
That said, there is still time to adjust, at least in part, things.


Cominciamo subito a fare almeno 2/3 ore di attività fisica la settimana... partendo piano ovviamente!!! Se non siete allenati state calmi... i danni potrebbero superare di gran lunga i benefici!!!


Begin now to make at least 2/3 hour of physical activity a week ... starting slowly !!! If you are not trained stay calm ... the damage could far exceed the benefits !!!


Riducete l'assunzione di carboidrati al minimo indispensabile, eliminate alcolici ed i formaggi mai insieme a fonti di carboidrati ad alto indice glicemico.

Reduce the carbohydrates to a minimum, eliminate alcohol and cheese ever along with sources of carbohydrates with high glycemic index.

Gli integratori miracolosi non esistono se non abbinati ad uno stile di vita sano e rivolto alla perdita di peso.

Miraculous supplements not exist if not linked with the healthy lifestyle and turned to weight loss.

Forza... iniziate a fare qualcosa per voi e per chi vi sta accanto... un corpo in salute vi aiuterà a vivere più a lungo e con meno problemi!!!

Come on ... started to do something for you and those around you ... a healthy body will help you live longer and with fewer problems !!!


Non esitate a chiedere ad un tecnico +Watt come raggiungere i risultati desiderati.

Sulla chat o via mail a: nutrizione@watt.it

Do not hesitate to ask a technician + Watt how to achieve the desired results.

On the chat or email to: nutrizione@watt.it


Keep in touch

mao





domenica 19 aprile 2015

Prova gratuita sali +Watt!!!

Ciao ragazzi,
intanto a Padova +Watt fa provare i sali.

Hello guys,
Meanwhile in Padova + Watt does try electrolytes.


Il "ragno" è pronto!!!

Piccolo assalto


Prova e spiegazione

Le gare a volte diventano opportunità per le aziende per poter spiegare "i perchè ed i per come"!

The races sometimes become opportunities for companies to be able to explain the "why and how"!

Il mercato si sta saturando si aziende che vendono "prodotti idrosalini" di dubbia qualità.

The market is saturating of companies that sell "electolyte" of dubious quality.

Evitate prodotti il cui primo componente è glucosio e/o destrosio!!!

Avoid products whose first component is glucose and /or dextrose !!!


Sono prodotti che sono stati concepiti per essere venduti a basso prezzo... non per farvi bene.

These products are designed to be sold at a low price ... not for your health.


Siccome l'utilizzo di supplementi dovrebbe essere indirizzato al miglioramenti della vostra condizione... il risparmio mal si sposa. Piuttosto andate ad acqua!!!

Since the use of supplements should be directed to the improvement of your condition ... save is not a good idea. Rather use only water !!!


Qui di seguito vi metto due tabelle che riassumo la differenza tra l'assunzione di carboidrati a basso indice glicemico e quelli ad alto indice quali glucosio (destrosio), saccarosio e similari...

Below I put two tables that summarize the difference between the intake of  low impact and low glycemic index such as those high in glucose (dextrose), sucrose and similar ...




+Watt non produce sali a basso costo proprio per salvaguardare la vostra salute e la vostra performance!!! 

+ Watt does not produce electrolytes at low cost in order to safeguard your health and your performance !!!

Ecco il link... leggete ed al limite mandate una domanda a nutrizione@watt.it o alla nostra chat!!!

http://www.watt.it/it/products/sali

http://www.watt.it/it/products/sali-performance

Here is the link ... read and write an email to nutrizione@watt.it or send a question to our chat !!

http://www.watt.it/en/products/sali-500

http://www.watt.it/en/products/sali-performance

Keep in touch

mao 






sabato 18 aprile 2015

I nostri eventi... ecco cosa succede durante...

Ciao,
molte le persone coinvolte negli appuntamenti di +Watt!!!

Ecco qui:

Padova, Maratona di S. Antonio

Super squadra!!!
Sonia, Davide e "la Vale"

Alessandro Galli e Simone Serrecchia alla Pala53 di Concesio



Alessandra Tamberi alla Holimpo


Solo donne!!! Brave!!!

Maurizio Carboni è +Watt Point!!! Alla Real Fitness Grifa Gym


Keep in touch

mao






venerdì 17 aprile 2015

Alessandra Tamberi e le donne!!! Palestra Centro Fitness Holimpo di Livorno.

Ciao ragazzi,
chi più di una donna può parlare... con e delle donne?

Alessandra Tamberi, ottima atleta e donna svelerà i segreti per avere un corpo sano e forte!!!

Non mancate...

Keep in touch
mao

Maurizio Carboni alla ASD Real Fitness Grifa Gym di Montecatini


Gli impegni nel week end sono moltissimi per il team +Watt.

Questo viene portato avanti dall'unione Alessandro Guzzini ed Andrea del +Watt Point, grande squadra!!!

Non mancate!!!

Keep in touch
mao